○ミ
[Flash 9 is required to listen to audio.]
155 plays

Kanae-chan and Asumin try some impressions…
Clip Length: 3:43
Source:Voice of A&G Digital: Ito Kanae no Cho-Raji!Girls #19
Air Date: 2008.08.12
Personality: Kanae Ito
Guest: Kana Asumi

ITO:     From Radio-name: “Ryuu-Kakka-san” Thank you! “Ito-san, Asumi-san, Cho~rasu!”
ASUMI:   Chorasasu!
ITO:     “Yes! Asumisu!”
ASUMI:   Yesasasumisu!
ITO:     What? Why aren’t you saying it right?
ASUMI:   What?
ITO:     I see. You’re going to be like that.
ASUMI:   It’s fine!
ITO:     Okay. Um… “I heard you two were” Huh? “good at impressions…”
ASUMI:   What’s wrong?
ITO:     “Please perform your best impressions for each other. I’m sure you’ll enjoy Ito-san’s Toyosaki-san, and Asumisu’s Iguchi Yuka-san impression.”
ASUMI:   This email has a lot of mistakes! Where did this misinformation come from? Kanae are you good at impressons?
ITO:     I’m not! Are you?
ASUMI:   No!
ITO:     I’m not good.
ASUMI:   They’re wrong.
ITO:     We’re not good! What do we do?
ASUMI:   Is this some sort of setup?
ITO:     Have you ever tried?
ASUMI:   Never!
ITO:     I did do an Aki-chan impression one time.
ASUMI:   Really? Go ahead!
ITO:     Well, before my show started, There was a “Girls” commercial playing, and I heard Aki-chan and decided to give it a try! I did it once!
ASUMI:   Say it! Say it! Do it! Do it!
ITO:     No, I can’t do that. Okay! Okay! If I do it, then will you do an Iguchi Yuka impression?
ASUMI:   If you do it, I’ll do it!
ITO:     Well, I guess, um what should I do?
ASUMI:   If we both do it we’ll be in it together, right?
ITO:     What should I do!
ASUMI:   You did it once before, right?
ITO:     I did, but I apologized to Aki-chan fans right away! [*laughter*]
ASUMI:   So you said you were sorry before…
ITO:     Before they got mad.
ASUMI:   It’ll be fine! I’m sure Aki-chan fans have big hearts.
ITO:     Will it really be okay?
ASUMI:   It’ll be fine! It’ll be fine!
ITO:     Just the feeling, just the feeling, okay!
ASUMI:   Okay!
ITO:     “Everyone~, Hokkori!~” -I can’t! [*laughter*] No more! I don’t like the mood here!
ASUMI:   Everyone’s so kind! They’re very kind. They’re saying it was good!
ITO:     Really?
ASUMI:   The feeling, right? The feeling.
ITO:     It’s pretty hard!
ASUMI:   Okay, me. It’s my turn now.
ITO:     Iguchi Yuka-san…
ASUMI:   This might be okay for people who know Iguchi. Well let’s give it a shot. Here goes! My Iguchi Yuka impression: “Moko-tan! Moko-tan!”
ITO:     That’s it? That’s it?
ASUMI:   Look, look! Everyones supposed to fall on the floor when they hear that part! I think they understood, but this response… Well, I think they get it. For some reason “Moko-tan” is what Iguchi Yuka-chan calls me.
ITO:     Really?
ASUMI:   Yeah.
ITO:     Why?
ASUMI:   I don’t know!
ITO:     Where did “Moko-tan” come from?
ASUMI:   It doesn’t come from anywhere! It’s not from anywhere. But I think it’s like this. At first she called me ‘Asumin’. In the beginning. Then for some reason ‘Asumin’ became ‘Asumon’.
ITO:     ‘Asumon’? Why did it become ‘Mon?’
ASUMI:   No idea! Ask Iguchi!
ITO:     Could it be because one of you liked something-mon or something…
ASUMI:   I don’t think it was anything like that. It was totally unrelated. And then from ‘Asumon’ it became ‘Asumokkori’. And then the ‘Asu’ disappeared..
ITO:     That’s the important part!
ASUMI:   And from the beginning of “Mokkori” it turned into ‘Moko-tan’
ITO:     At least it didn’t stop at Mokkori!
ASUMI:   That’s true! That’s true! Very good positive thinking there! Thank you!
ITO:     But why did it get cut off like that?
ASUMI:   Ask Iguchi that! I don’t understand that girl at all! ‘Moko-tan’!
ITO:     Moko-tan… Moko-tan is kind of cute though.
ASUMI:   Moko-tan? Well it sounds kind of like that anime character, right?
ITO:     Really?
ASUMI:   Enough, enough.