Kanae-chan and Asumin try some impressions…
Clip Length: 3:43
Source:Voice of A&G Digital: Ito Kanae no Cho-Raji!Girls #19
Air Date: 2008.08.12
Personality: Kanae Ito
Guest: Kana Asumi
ITO:
From Radio-name: “Ryuu-Kakka-san” Thank you! “Ito-san, Asumi-san, Cho~rasu!”
ASUMI:
Chorasasu!
ITO:
“Yes! Asumisu!”
ASUMI:
Yesasasumisu!
ITO:
What? Why aren’t you saying it right?
ASUMI:
What?
ITO:
I see. You’re going to be like that.
ASUMI:
It’s fine!
ITO:
Okay. Um… “I heard you two were” Huh? “good at impressions…”
ASUMI:
What’s wrong?
ITO:
“Please perform your best impressions for each other. I’m sure you’ll enjoy Ito-san’s Toyosaki-san, and Asumisu’s Iguchi Yuka-san impression.”
ASUMI:
This email has a lot of mistakes! Where did this misinformation come from? Kanae are you good at impressons?
ITO:
I’m not! Are you?
ASUMI:
No!
ITO:
I’m not good.
ASUMI:
They’re wrong.
ITO:
We’re not good! What do we do?
ASUMI:
Is this some sort of setup?
ITO:
Have you ever tried?
ASUMI:
Never!
ITO:
I did do an Aki-chan impression one time.
ASUMI:
Really? Go ahead!
ITO:
Well, before my show started, There was a “Girls” commercial playing, and I heard Aki-chan and decided to give it a try! I did it once!
ASUMI:
Say it! Say it! Do it! Do it!
ITO:
No, I can’t do that. Okay! Okay! If I do it, then will you do an Iguchi Yuka impression?
ASUMI:
If you do it, I’ll do it!
ITO:
Well, I guess, um what should I do?
ASUMI: If we both do it we’ll be in it together, right?
ITO:
What should I do!
ASUMI:
You did it once before, right?
ITO:
I did, but I apologized to Aki-chan fans right away! [*laughter*]
ASUMI:
So you said you were sorry before…
ITO:
Before they got mad.
ASUMI:
It’ll be fine! I’m sure Aki-chan fans have big hearts.
ITO:
Will it really be okay?
ASUMI:
It’ll be fine! It’ll be fine!
ITO:
Just the feeling, just the feeling, okay!
ASUMI:
Okay!
ITO:
“Everyone~, Hokkori!~” -I can’t! [*laughter*] No more! I don’t like the mood here!
ASUMI:
Everyone’s so kind! They’re very kind. They’re saying it was good!
ITO:
Really?
ASUMI:
The feeling, right? The feeling.
ITO:
It’s pretty hard!
ASUMI:
Okay, me. It’s my turn now.
ITO:
Iguchi Yuka-san…
ASUMI:
This might be okay for people who know Iguchi. Well let’s give it a shot. Here goes! My Iguchi Yuka impression: “Moko-tan! Moko-tan!”
ITO:
That’s it? That’s it?
ASUMI:
Look, look! Everyones supposed to fall on the floor when they hear that part! I think they understood, but this response… Well, I think they get it. For some reason “Moko-tan” is what Iguchi Yuka-chan calls me.
ITO:
Really?
ASUMI:
Yeah.
ITO:
Why?
ASUMI:
I don’t know!
ITO:
Where did “Moko-tan” come from?
ASUMI:
It doesn’t come from anywhere! It’s not from anywhere. But I think it’s like this. At first she called me ‘Asumin’. In the beginning. Then for some reason ‘Asumin’ became ‘Asumon’.
ITO:
‘Asumon’? Why did it become ‘Mon?’
ASUMI:
No idea! Ask Iguchi!
ITO:
Could it be because one of you liked something-mon or something…
ASUMI:
I don’t think it was anything like that. It was totally unrelated. And then from ‘Asumon’ it became ‘Asumokkori’. And then the ‘Asu’ disappeared..
ITO:
That’s the important part!
ASUMI:
And from the beginning of “Mokkori” it turned into ‘Moko-tan’
ITO:
At least it didn’t stop at Mokkori!
ASUMI:
That’s true! That’s true! Very good positive thinking there! Thank you!
ITO:
But why did it get cut off like that?
ASUMI:
Ask Iguchi that! I don’t understand that girl at all! ‘Moko-tan’!
ITO:
Moko-tan… Moko-tan is kind of cute though.
ASUMI:
Moko-tan? Well it sounds kind of like that anime character, right?
ITO:
Really?
ASUMI:
Enough, enough.
[Flash 9 is required to listen to audio.]


